Lanzamos un alcuerdo de colaborazión con Delera pa empentar a presenzia de l’aragonés en Pikara Magazine
Grazias a l'alcuerdo de colaborazión que emos feito con Delera, asperamos que a presenzia de l'aragonés en a revista sía bella cosa mayor.
Dende que enzetemos Pikara Magazine, una d’as apuestas editorials d’o meyo ha estau tratar de publicar contenius en todas as luengas minorizadas d’o Estau español. Imos poquet a poquet. En aragonés encara no emos publicau garra conteniu, pero, as suscriptoras que asinas lo deseyen, pueden eslechir-lo como idioma en o cual quieren que nos comuniquemos con ellas. Agora, grazias a l’alcuerdo de colaborazión que emos feito con Delera, asperamos que a presenzia de l’aragonés en a revista sía bella cosa mayor. Aproveitamos a ocasión ta fer un clamamiento a escritoras que escriben en aragonés: tos queremos más zerqueta! Encara que puedan traduzir-nos bel testo puntualmén, nos intresa publicar contenius produzius en ixe idioma. Andamos buscando tamién bella traza d’alianza d’ixa mena pa empentar a presenzia de l’asturianu en a nuestra publicazión, por zierto.
Delera ye una interpresa espezializada en dar refirme integral a proyeutos que se desarrollan en, por y pa lo meyo rural. A verdat ye que no ye o nuestro causo, pero nos amanemos ta lo suyo proyeuto en conoxer que un d’os suyos obchetivos pasa por empentar l’uso de l’aragonés en o territorio. Seguntes a suya web, “Delera aduya a fer reyalidat as ideyas y proyeutos que surten en o meyo rural, entre os entreprenedors, en as asoziazions de todas menas, en os chiquez conzellos. Femos nuestra ra tuya delera pa fer que plegues más luen, más luego y millor.”
Un idioma en risque
Seguntes os datos replegaus en lenguasdearagon.org, fablareban aragonés unas 25.500 personas anque “os conoxedors d’ista luenga blincareban dica os 56.235 si incluyimos tamién a os que nomás lo entienden”. Una zifra pro más puyata que a que s’ofrexe abitualmén, pero, tal como se replega en iste articlo d’ABC, “no esisten estadisticas esautas y estareba difizil aconsiguir-las, dau o estau d’escomposizión en que autualmén se troba l’aragonés en a mayoría d’as zonas”. En o mesmo articlo aseguran que “lo conoxen, lo emplegan ocasionalmén u lo fablan mui castellanizau” entre 30.000 y 50.000 personas. Seguntes l’Atlas d’as Luengas en Periglo, o risgo que l’aragonés desaparexca ye cada vez mayor.
En ixa linia, zelebramos cualsiquier iniziativa que treballe por preservar a riqueza de l’idioma y nos refirmamos en o nuestro compromís d’empentar a presenzia de todas as luengas minorizadas d’o Estau español en a nuestra publicazión. Ixo sí, tos amenestamos zerqueta pa poder seguir fendo periodismo feminista. Conduze-te. T’asperamos.